top of page

This part could be, in terms of theory, the thickest, but it's also the most informative for my teaching practices. It's so the case because instead of stating English Language Teaching guidelines prescriptively, it constantly fluctuates between how language teaching should be in theory and how it has been or could be regarding the available resources and in the light of my previous teaching experience.
Knowledge's power lies in its transposition. What we know makes a difference, but what we do with it makes THE difference. Under that belief, this part previews the content communicated in our CRMEF classes yet more importantly, it reveals what it implies for my teaching practice, and what challenges stand ahead or what its added value is.
The whole training revolves around many complemetary and interdependent modules raising issues that vary in nature ranging from legal and pedagogical to methodological ones.
These Modules are:
Management
Planning
Further Training
Research Methodology
Sciences d'education ENGLISH
Sciences d'education ARABIC:
ترجمة المحور الثاني
الإستمارة المعتمدة
نموذج مشارك 1
نموذج مشارك 2
نموذج مشارك 3
نموذج مشارك 4
نموذج مشارك 5

bottom of page